TRADUÇÕES


Welcome To My Life
Bem-vindo a Minha Vida
Simple Plan

Do you ever feel like breaking down?
Você já sentiu como se estivesse desmoronando?
Do you ever feel out of place
Você já sentiu deslocado
Like somehow you just don't belong
Como por qualquer razão você apenas não se encaixasse
And no one understands you
E ninguém entendesse você?
Do you ever want to run away
Você já quis fugir?
Do you lock yourself in your room
Você se tranca no seu quarto
With the radio turned up so loud
Com o radio ligado tão alto
That no one hears you screaming
Que ninguém ouve você gritando?

Chorus 1:
No, you don't know what it's like
Não, você não sabe como é
When nothing feels all right
Quando nada parece certo
You don't know what it's like
Você não sabe como é
To be like me..
Ser como eu…

Chorus 2
:
To be hurt, to feel lost
Ser machucado, sentir-se perdido
To be left out in the dark
Ser abandonado na escuridão
To be kicked when you're down
Ser chutado quando você está deprimido
To fell like you've been pushed around
Sentir como se você estivesse sendo humilhado
To be on the edge of breaking down
Estar a beira de entrar em colapso
And no one's there to save you
E ninguém está lá para salvar você
No, you don't know what it's like
Não, você não sabe como é
Welcome to my life
Bem- vindo a minha vida

Do you wanna be somebody else?
Você quer ser outra pessoa?
Are you sick of feeling so left out?
Você está farto de se sentir tão ignorado?
Are you desperate to find something more
Você está desesperado para encontrar algo mais
Before your life is over?
Antes que sua vida acabe?

Are you stuck inside a world you hate?
Você está preso num mundo que você odeia?
Are you sick of everyone around
Você está farto de todos a sua volta?
With their big fake smiles and stupid lies
Com seus grandes sorrisos falsos e estúpidas mentiras
While deep inside you're bleeding?
Enquanto bem no fundo você está sangrando?

Chorus 1:
Chorus 2:

No one ever lied straight to your face
Ninguém nunca mentiu na sua cara,
And no one ever stabbed you in back
Ninguém nunca apunhalou você nas costas
You might think I'm happy
Você talvez pense que eu sou feliz
But I'm not gonna be ok
Mas eu não vou ficar bem
Everybody always gave you what you wanted
Todos sempre deram a você o que você quis

You never had to work
Você nunca teve que trabalhar
It was always there
Tudo estava sempre lá
You don't know what’s it's like
Você não sabe como é
What it's like
Como é…

Chorus 2:
No you don't know what it's like (what it's like)
Não, você não sabe como é (Como é...)

Chorus 2:
Welcome to my life
Bem-vindo a minha vida
Welcome to my life, welcome to my life
Bem-vindo a minha vida, bem-vindo a minha vida…



Obs: EVER means “at any time”. Do you ever go to London on holiday? = Você já foi a Londres de férias?
(push around = humilhar)
(leave out = ignorar, omitir)
(break down =sucumbir, falhar, não obter êxito)



Todas as traduções de Inglês são feitas pela professora Nelma Cerqueira.



Mais Recentes:

Outras Opções:


Melhor visualizado em IE5+ a 800x600. ©2002 Best British Course. Todos os direitos preservados.

3003457 visitas :: 107 hoje :: 378 ontem
| Home Page | Nossa Escola | Cursos | Intercâmbio | Alunos no Exterior | British x American English |
| Letras Traduzidas | Links | Excursões | Notícias | Humor | Halloween | Mural de Recados | Fale Conosco |