TRADUÇÕES


Because of You
Por Causa de Você / Por Sua Causa
Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did
Eu não cometerei os mesmos erros que você cometeu
I will not let myself cause my heart so much misery
Eu não me deixarei causar a meu coração tanta tristeza
I will not break the way you did
Eu não sofrerei da maneira que você sofreu
You fell so hard
Você se abateu tão intensamente
I learned the hard way, to never let it get that far
Eu aprendi da maneira difícil, para nunca deixar chegar tão longe

Because of you
Por causa de você
I never stray too far from the sidewalk
Eu nunca me afasto demais da calçada
Because of you
Por causa de você
I learned to play on the safe side
Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt
Assim eu não me machuco
Because of you
Por causa de você
I find it hard to trust
Eu acho difícil confiar
Not only me, but everyone around me
Não somente em mim, mas em todos a minha volta
Because of you
Por causa de você
I am afraid
Eu estou com medo

I lose my way
Eu perco meu controle
And it's not too long before you point it out
E não leva muito tempo antes que você aponte meus erros
I cannot cry
Eu não posso chorar
Because I know that's weakness in your eyes
Porque eu sei que é fraqueza aos seus olhos
I'm forced to fake a smile, a laugh
Eu sou forçada a fingir um sorriso, uma gargalhada
Every day of my life
Todos os dias da minha vida
My heart can't possibly break
Meu coração não pode porventura esmorecer
When it wasn't even whole to start with
Quando não estava nem mesmo inteiro para começar

Chorus:
Refrão:

I watched you die
Eu vi você morrer
I heard you cry
Eu ouvi você chorar
Every night in your sleep
Toda noite no seu sono
I was so young
Eu era tão jovem
You should have known better than to lean on me
Você deveria saber melhor do que se apoiar em mim
You never thought of anyone else
Você nunca pensou em ninguém
You just saw your pain
Você só viu sua dor
And now I cry
E agora eu choro
In the middle of the night
No meio da noite
For the same damn thing
Pela mesma maldita coisa

Because of you
Por causa de você
I never stray too far from the sidewalk
Eu nunca me afasto demais da calçada
Because of you
Por causa de você
I learned to play on the safe side
Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt
Então eu não me machuco
Because of you
Por causa de você
I tried my hardest just to forget everything
Eu tentei o meu melhor apenas para esquecer tudo
Because of you
Por causa de você
I don't know how to let anyone else in
Eu não sei como deixar alguém se aproximar
Because of you
Por causa de você
I'm ashamed of my life because it's empty
Eu estou envergonhada da minha vida porque ela está vazia
Because of you
Por causa de você
I am afraid
Eu estou com medo

Because of you...
Por causa de você...
Because of you...
Por causa de você...



Todas as traduções de Inglês são feitas pela professora Nelma Cerqueira.



Mais Recentes:

Outras Opções:


Melhor visualizado em IE5+ a 800x600. ©2002 Best British Course. Todos os direitos preservados.

2636851 visitas :: 63 hoje :: 1270 ontem
| Home Page | Nossa Escola | Cursos | Intercâmbio | Alunos no Exterior | British x American English |
| Letras Traduzidas | Links | Excursões | Notícias | Humor | Halloween | Mural de Recados | Fale Conosco |