TRADUÇÕES


Same Mistake
Mesmo Erro (Novela Duas Caras)
James Blunt

So while I'm turning in my sheets
Assim enquanto estou me virando em meus lençóis
And once again, I cannot sleep
E mais uma vez, não consigo dormir
Walk out the door and up the street
Saio pela porta e sigo pela rua
Look at the stars beneath my feet
Olho as estrelas sob os meus pés
Remember rights that I did wrong
Lembro das coisas certas que fiz erradas
So here I go
Então aqui vou eu

Hello, hello

There is no place I cannot go
Não há lugar que eu não possa ir
My mind is muddy but
Minha mente está desnorteada, mas
My heart is heavy, does it show
Meu coração está abatido, ele mostra
I lose the track that loses me
Que eu perco o caminho que me perde
So here I go
Então aqui vou eu
oo oooooo ooo ooo oo oooo...

And so I sent some men to fight,
E então eu enviei alguns homens para lutar,
And one came back at dead of night,
E um voltou na calada da noite,
said "Have you seen my enemy?"
Disse “Você viu meu inimigo?
said "he looked just like me" “
Disse “Ele parecia exatamente comigo”
So I set out to cut myself
Então eu parti para me ferir
And here I go
E aqui vou eu
oo oooooo ooo ooo oo oooo...

Chorus: (2x)
I'm not calling for a second chance,
Eu não estou pedindo por uma segunda chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Eu estou gritando a plenos pulmões,
Give me reason, but don't give me choice,
Dê-me razão, mas não me dê escolha,
Cos I'll just make the same mistake again,
Porque eu simplesmente cometerei o mesmo erro novamente,
oo oooooo ooo ooo oo oooo...

And maybe someday we will meet
E talvez algum dia nos encontraremos
And maybe talk and not just speak
E talvez conversaremos e não apenas falaremos
Don't buy the promises 'cause
Não faça promesas, porque
There are no promises I keep,
Não há promessas que eu mantenha,
and my reflection troubles me
E minha meditação me aflinge
so here I go
Então aqui vou eu
oo oooooo ooo ooo oo oooo...

Chorus: (2x)

So while I'm turning in my sheets
Assim enquanto eu estou me virando nos meus lençóis
And once again, I cannot sleep
E mais uma vez, não consigo dormir
Walk out the door and up the street
Saio pela porta e sigo a rua
Look at the stars
Olho as estrelas
Look at the stars, falling down,
Olho para as estrelas, caindo,
And I wonder where, did I go wrong.
E eu me pergunto onde, eu fui errado.



Obs: rights = atribuições, função conferida a alguém, direitos, verdades.
Buy – comprar, adquirir. No sentido coloquial buy = subornar.
Set out – (phrasal verb) partir, pôr-se a caminho, levantar.



Todas as traduções de Inglês são feitas pela professora Nelma Cerqueira.



Mais Recentes:

Outras Opções:


Melhor visualizado em IE5+ a 800x600. ©2002 Best British Course. Todos os direitos preservados.

2559879 visitas :: 266 hoje :: 5951 ontem
| Home Page | Nossa Escola | Cursos | Intercâmbio | Alunos no Exterior | British x American English |
| Letras Traduzidas | Links | Excursões | Notícias | Humor | Halloween | Mural de Recados | Fale Conosco |